Превод текста

F.Charm - Cristina Лирицс транслатион то енглисх


Align paragraphs

Cristina

I know her from the block, the girl without toys
Even her parents would have been taken if they didn't have debts
She always remained withdrawn, shameful, thoughtful
So that the neighbors wouldn't laugh 'cause she had dirty clothes
To make a leu, she didn't beg in the train stations
Rather, she went through the stairs with her mother with a broom, with difficulty
She would have been send to school more often, she loved poetry
But where to get money for books when you're in Romania?
She turned 18, exactly enough
She found herself a boss, a better workplace
Until one day he pulled her by the shirt
He told her, 'Come under the office, 'cause I'll make your salary a gift'
She looked at him with loathing and with a heart of ice
She left, she slammed the door, she spat in his face
She is Cristina from the 6th floor
She passed through the school of life and didn't finish the 8th class
 
Gold doesn't rust
From the dust awaken the ruins
Gold doesn't rust
From the dust awaken the ruins
Cristina, Cristina, Cristina
There's light at the end of the path
Cristina, Cristina, Cristina
There's light at the end of the path
 
Arrived at the road again, life is an ordeal
She looks through the windows at the salami and cheese
Because she didn't dream of her birthday to taste champagne
She leaves with hope in her eyes to the job in Spain
And there she makes friends who want to help her
Put aside several hundred, too
But Cristina didn't know why they were up to it
She woke up in a full street with her body on sale
Which wasn't in her nature, because her mother told her
Don't sell your dignity for a corner of paradise
She left with her head high because she knew that waiting for her
Was a better future, when life is unfair
I wonder where this fighter is now
Who could write a book about how to have honor
They called her Cristina from the 6th floor
She passed through the school of life and didn't finish the 8th class
 
Gold doesn't rust
From the dust awaken the ruins
Gold doesn't rust
From the dust awaken the ruins
Cristina, Cristina, Cristina
There's light at the end of the path
Cristina, Cristina, Cristina
There's light at the end of the path
 
Curious by nature, I knocked at the door
Her mother opened up for me, humble and submissive
I told her, I kiss your hand, madam, do you have 5 minutes
And she sat on her chair, curious to hear me out
What do you know of Cristina, is she well, healthy?
I know that she left the country, does she still come home?
She told me, son, that she's well, she had hard moment
But she sends money monthly so that I can take my medicine
She found a stable job, she has a husband and kids
It was very hard for her, because she's a fragile soul
With tears in her eyes, she clung a letter to her chest
Where her daughter wrote, 'Mama, I didn't sell my honor'
Through the hard times with my head up, exactly like you taught me
To find happiness, I fought with people
This is what Cristina wrote while she wept
For her old mother who waited for her at home
 
Gold doesn't rust
From the dust awaken the ruins
Gold doesn't rust
From the dust awaken the ruins
Cristina, Cristina, Cristina
There's light at the end of the path
Cristina, Cristina, Cristina
There's light at the end of the path
 
If I have made a mistake, please, tell me! Thank you!
Dacă am făcut o greșeală, te rog, spune-mi! Mulțumesc!


Још текстова песама из овог уметника: F.Charm

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

24.11.2024

Jesu li sve ljubavi ovako tople?



Click to see the original lyrics (Korean)



Ušunjala si se kao talas
u moje mirno srce.
 

Dolaziš me kao san
i postaješ nezobarvna uspomena.
 

Neizmerno sam srećan
kad te gledam.
 

Jesu li sve ljubavi ovako tople?
Takvu toplinu daje mom hladnom srcu.
Jesu li svi ljudi kao ti tako lepi?
Ti hvataš moje srce u trenu kad se okrenem.
 

Uvek ću samo u tebe da gledam,
pa te molim da ti gledaš u mene.
 

Jesu li sve ljubavi ovako tople?
Takvu toplinu daje mom hladnom srcu.
Jesu li svi ljudi kao ti tako lepi?
Molim te, zgrabi moje srce u trenu kad se okrenem.
 

Nisam siguran koliko ćemo se
s vremenom promeniti.
 

Daj da se ne menjamo kao druge ljubavi.
Daću ti svoje toplo srce.
I u svakom trenutku koji provedem s tobom
sve što imam ću ti dati.
 
24.11.2024

Свет Заувек



Click to see the original lyrics (English)



Хиљаду генерација пада на лице у богослужењу
Да певају песму векова Јагњету
И сви који су били пре нас и сви који ће веровати
Певаће песму векова Јагњету
 

Твоје име је највише
Твоје име је највеће
Твоје име стоји изнад свих њих
Сви престоли и господства
Све моћи и поглаварства
Твоје име стоји изнад свих њих
 

И кличу анђели: 'Свет'
Сва творевина кличе: 'Свет'
Узвишен си,свет
Свет заувек
 

Ако ти је опроштено и ако си искупљен
Певај песму Јагњету заувек
Ако ходаш у слободи и ако носиш Његово име
Певај песму Јагњету заувек
Заувек ћемо певати песму и амин
 

И кличу анђели 'Свет'
Сва творевина кличе 'Свет'
Узвишен си,свет
Свет заувек
Чуј како пева твој народ 'Свет'
Цару над краљевима 'Свет'
Увек ћеш бити свет
Свет заувек
 

Твоје име је највише
Твоје име је највеће
Твоје име стоји изнад свих њих
Сви престоли и господства
Све моћи и поглаварства
Твоје име стоји изнад свих њих
 

Исусе,Твоје име је највише
Твоје име је највеће
Твоје име стоји изнад свих њих
Сви престоли и господства
Све моћи и поглаварства
Твоје име стоји изнад свих њих
 

И кличу анђели 'Свет'
Сва творевина кличе 'Свет'
Узвишен си,свет
Свет у векове
Чуј како пева твој народ 'Свет'
Цару над краљевима 'Свет'
Увек ћеш бити свет
Свет заувек
 

Увек ћеш бити свет
Свет заувек
 
24.11.2024

Moja katastrofa



Click to see the original lyrics (Greek)



Što više odlažem
Problem je sve veći i veći
i moj um sve mutniji
Dosta više sa šalama, govorim ti ozbiljno
Ti si glavni urok što mi je sve krenulo nizbrdo
 

Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Dosadilo mi je da gubim i da budem strpljiv
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Strelica iz srca
slomila nas je i to je to
Odlazi
 

Oko mene polomljene flaše, i svih vrsta posuđe
Moja kuća je u crnini
I moji živci će se pokidati kao konpci
Ali nazad se neću vraćati, umorio sam se od povlačenja
Neću praviti kompromis, više ništa ne opraštam
 

Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Dosadilo mi je da gubim i da budem strpljiv
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Strelica iz srca
slomila nas je i to je to
 

Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Dosadilo mi je da gubim i da budem strpljiv
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Strelica iz srca
slomila nas je i to je to
 
24.11.2024

İstedim





Sәndәn sadәcә diqqәt istәdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir
Hayatımı, zamanımı, ürәyimin açarını sәnә verdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir
 

Gözlәrim yollarında ikәn
Sәn gah görünüb gah da itәrkәn
Sevildiyini bilmәk bizә varkәn
Solacaq rozan sәn ona çatarkәn
Bir hәyatımız var ona necә qıymaq olar?
Sәnә ruhunu verәn adamı necә qırmaq olar?
Hisslәri susqun olub yaşamaq olar,
Toxunmadan aşiqinә necә sevmәk olar?
 

Sәndәn sadәcә diqqәt istәdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir
Hayatımı, zamanımı, ürәyimin açarını sәnә verdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir